Arashi/Individual

オトノハ Vol.67 - The 근황

B☆ 2010. 10. 21. 01:23
오토노하 Vol.67 - The 근황

凄い人です。相葉くん。
대단한 사람입니다. 아이바군.

確信がないのに関わらず、120%の想いで感動してました。
확신이 없음에도 불구하고 120%의 상상으로 감동하는 사람입니다.

…管制塔を見て。
… 관제탑을 보고.

もう引くに引けないらしく。
이젠 질릴래야 질리지도 않는 듯,

相葉『いやっ!!俺にとってのスカイツリーはあれなのっ!!やっぱ、デカいなぁー!凄いなぁー!!』
아이바 『아니야!! 나에게 있어 스카이 트리는 바로 저거라구!! 역시 크다아~ 굉장하다~!!』

と引き続き、感動してました。
라며 계속해서 감동하고 있습니다.

凄い人です。
대단한 사람입니다.

 


 

て。
그나저나.

 先日、映画の撮影をしていた時の事。
며칠전 영화 촬영을 하고 있었을때의 일.

 お昼休みに携帯をウキウキウォッチングすると、メールが来ていました。
점심시간에 휴대폰을 들뜬 마음으로 watching하니, 문자가 와있었습니다.

 櫻井、二宮くん宛てに、松本くんからのメールです。
사쿠라이 & 니노미야군에게 보내온 마츠모토군의 메일입니다.

 “税関を通ると、これがあります!”
“세관을 지나면, 이것이 있습니다!”

 という文面と共に、ポスターの前で、ポスターと同じポーズを決めている大野くん、相葉くんが。
라는 본문과 함께 포스터 앞에서, 포스터와 똑같은 포즈를 취하고 있는 오노군과 아이바군이.

 …マメだっ!!
꼼꼼해!!

マメ過ぎるっ!!
너무 꼼꼼해!!


  ※ 눈치가 있고, 주변사람을 잘 챙기는 사람을 マメな人(꼼꼼한 사람)이라 말합니다.

 


そう。
맞아.

 その日は、東京国際空港再拡張事業供用記念式典の日。
그 날은, 도쿄 국제 공항 재확장 사업 공용기념식전의 날.

 映画、ドラマの撮影で参加出来なかった櫻井、二宮宛てに空港の様子を写真で送ってくれたのです。
영화 드라마 촬영으로 참가 할 수 없었던 사쿠라이 & 니노미야에게 그 모습을 사진으로 보내준 것입니다.

 しかも、その写真には松本くんは写っていません。
그런데 그 사진에는 마츠모토군이 없습니다.

 推測するに、松本くんが撮った写真だったのでしょう。
추측하건데, 마츠모토군이 찍은 사진이 아닐까요

入ればいいのにっ!
같이 찍지 그랬어!

 せっかくなら、マネージャーに撮ってもらって一緒に入ればいいのにっ!!
모처럼이니 메니저한테 찍어달라고하구 같이 찍지 그랬어!!

 いやぁ…。
우와...

 律義な男です。
(마츠모토) 멋진 남자입니다.

  

 

 

さて2。
그나저나2

 そんな映画撮影時。
어김없이 영화촬영 날.

 パジャマにカーディガンの小生を見て、宮崎あおいちゃんが僕にいいます。
파자마에 가디건의 소생을 보고, 미야자키 아오이가 나에게 말합니다.

 あおいちゃん『今日の櫻井くん、お母さんみたいだね(笑)』
아오이짱 『오늘의 사쿠라이군, 엄마 같아요(웃음)』

 櫻井『あらやだ。そんな風に見えたかしら。』
사쿠라이『어머 싫다~ 그렇게 보인다니』

 …そんなミニコントを繰り広げています。
…그런 미니콩트를 펼치고 있습니다.

 スタッフ『それでは、櫻井さんお願いします。』
스탭 『그럼 사쿠라이씨 부탁드립니다.』

 あおいちゃん『お母さん、行ってらっしゃい』
아오이짱『엄마~ 다녀오세요』

 櫻井『はい。行ってくるわね。』
사쿠라이『네~ 다녀오겠어요』

 

 

 なんて会話をしながら。
라는 이야기를 하면서.

 

  

 

そんなこんなで、映画の撮影もあと一息。
이래저래 영화 촬영도 앞으로 조금.

 全力一止な毎日です。
전력 이치토인 매일입니다.

 

 

 

2010年10月20日
櫻井翔

 


 
 

※宮崎あおいさんの“ザキ”の正式表記は携帯サイトでは表示できない旧字のため、Johnny's webでは「崎」表記とさせて頂いております。ご了承ください。
※미야자키 아오이씨의 “자키”의 정식표기는 휴대폰 사이트에서는 표시할 수 없는 구문자이기에,
Johnny's web에서는「崎」라고 표기 하였습니다. 양해 바랍니다.

 

 출처, 해석 : 아마노님



하하하하하하하 T-TT-TT-T
아 그냥 눈물이 주룩주룩 흐름~

오토노하 보면서 연상되며 떠오르는 사진들;;;;;;;





아 진짜 오토노하~!!!!!!!!!!!!!!
다.이.스.키. :)